Capacitan a indígenas totonacos para Cumbre Tajín; habrá traductores (+Audio)

Escucha el audio:

Yhadira Paredes. Xalapa, Ver., 01 de marzo de 2018. La integrante del Centro de Las Artes Indígenas, María Gómez Andrés, informó que integrantes de la cultura totonaca han sido capacitados para interactuar con los turistas nacionales e internacionales que asistan a la próxima edición de la Cumbre Tajín con el lema El Brillo de la Memoria.

En entrevista, señaló que se promoverá que haya traductores que estén alertas ante cualquier situación, por ejemplo, en los nichos poderles aclarar varias de las cosas que se hablan en dialecto.

“Promovemos que haya personas que nos puedan apoyar en la traducción de algunas cuestiones que puedan salirse de control, por decir, si hay algún turista que no entienda la lengua, desde nosotros también promovemos que haya personas que estén fungiendo como puente en esos diálogos”.

Asimismo, rechazó que durante la máxima fiesta del Totonacapan se registren casos de discriminación hacia los indígenas originarios como se denunció en años anteriores.

“No, para nada, siempre hemos dicho que respetamos la diversidad y los recibimos con los brazos abiertos como siempre. El festival lo que promueve es el respeto, y agradecemos de verdad, siempre los hemos esperado con los brazos abiertos y agradecemos a los turistas que siempre mantienen ese respeto hacia nosotros y nosotros a ellos”.

Asimismo, comentó que se promovió una medida de seguridad para la venta de bebidas alcohólicas, misma que está por definirse, para evitar que los visitantes a la Cumbre Tajín 2018 en estado de ebriedad puedan cometer algún acto discriminatorio.

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba